产品编号: TSB

扫描二维码查看3D模型
Scan QR code to view 3D model
| 产品名称 | 三角止退器 Triangular Wheel Chock |
|---|---|
| 产品编号 | TSB |
| 产品尺寸 | 220X110X110mm |
| 产品载重 | 2500kgs |
| 产品应用 | 超重型特种应用,工矿推车,船舶制造,航空航天 |
| 产品温度 | -25~65℃ |
| 产品材质 | PP |

中文
英文
西班牙语
俄语
法语相较于传统刹车依赖人为操作或动力系统进行“动态制动”,止退器提供了一种纯粹的“机械自锁”安全保障。它并非用于控制减速,而是在设备停稳后,自动、即刻地锁死传动机构,从根本上杜绝因动力失效、误操作或外部冲击导致的意外倒退或下滑,是一种被动式、绝对可靠的安全屏障。
Compared with traditional brakes that rely on manual operation or the power system for "dynamic braking", backstops provide a pure "mechanical self-locking" safety guarantee. They are not used to control deceleration; instead, after the equipment comes to a complete stop, they automatically and immediately lock the transmission mechanism, fundamentally eliminating accidental backward movement or sliding caused by power failure, misoperation, or external impact. They serve as a passive and absolutely reliable safety barrier.
A diferencia de los frenos tradicionales que dependen de la operación manual o del sistema de potencia para el "frenado dinámico", los frenos de retorno (o frenos anti-retroceso) ofrecen una garantía de seguridad de "autobloqueo mecánico" puro. No se utilizan para controlar la desaceleración; por el contrario, una vez que el equipo se detiene por completo, bloquean automática e inmediatamente el mecanismo de transmisión, eliminando radicalmente el movimiento hacia atrás accidental o el deslizamiento causados por fallo de potencia, operación incorrecta o impacto externo. Funcionan como una barrera de seguridad pasiva y absolutamente confiable.
В отличие от традиционных тормозов, которые полагаются на ручное управление или систему привода для «динамического торможения», стопорные механизмы (или противотоковые тормоза) обеспечивают чистое «механическое самооблокирование» в качестве гарантии безопасности. Они не предназначены для регулирования замедления; вместо этого, после полной остановки оборудования они автоматически и мгновенно блокируют передающий механизм, фундаментально исключая случайное движение назад или скольжение, вызванные сбоем питания, ошибочной операцией или внешним воздействием. Они выступают в роли пассивного и абсолютно надежного защитного барьера.
Contrairement aux freins traditionnels qui dépendent de l'opération manuelle ou du système de puissance pour le «freinage dynamique», les verrous anti-retour offrent une garantie de sécurité de «verrouillage automatique mécanique» pur. Ils ne sont pas utilisés pour contrôler la décélération ; au contraire, une fois que l'équipement s'arrête complètement, ils verrouillent automatiquement et immédiatement le mécanisme de transmission, éliminant fondamentalement tout mouvement vers l'arrière accidentel ou tout glissement causé par une panne de puissance, une mauvaise manipulation ou un impact externe. Ils constituent une barrière de sécurité passive et absolument fiable.
提供全系产品STEP/IGES三维模型下载与数字孪生服务
Providing STEP/IGES 3D model downloads and digital twin services for all products
电话(TEL): 86-662-2829599 / 3505491
Phone: 86-662-2829599 / 3505491
传真(FAX): 86-662-3506528
手机(Mob):
+86-13827686999 (梁小姐, Tina)
+86-13018510222 (梁小姐, Anna)
Mobile:
+86-13827686999 (Ms. Liang, Tina)
+86-13018510222 (Ms. Liang, Anna)
邮箱(E.MAIL): jlcaster@vip.126.com
地址: 广东省阳江市沿江南路第二工业开发区
Address: Second Industrial Development Zone, Yanjiang South Road, Yangjiang City, Guangdong Province